Thursday, April 14, 2011

And they say FRENCH is the language of ballet...

Two dancers in the Ballet du Capitole (Toulouse) talk about dancing Balanchine:
"c'est un challenge ! »

"On doit être très attentif, techniquement et physiquement au top »

Ah, la langue de Molière....

1 comments:

  1. Oui, on garde l'anglais quand la traduction est approximative : challenge n'est pas exactement "défi", alors on garde "challenge"... et puis la langue française est vivante, elle évolue, importe des mots venus d'ailleurs... tout comme l'anglais importe aussi des mots français !

    ReplyDelete